2012国家公务员考试申论15天冲刺试卷及答案(3)
2011-11-14 14:47 作者:华图教育 来源:华图图书4、当原商务部部长薄熙来将中国卖出8亿件衬衫和进口1架空客A380摆在同一位置时,流水线式大批量廉价成衣就成了中国时尚的一种痛;当世界第三大奢侈品消费国的帽子堂而皇之地扣上来,属于中国本土的奢侈品牌却还只停留在襁褓阶段;当好莱坞新贵和英国王室都开始青睐Vera Wang和Jimmy Choo,却也始终墙外开花香在外,即使飘过来,也早变了味。
维多利亚·贝克汉姆的首次中国之行,并没有对任何“中国纪念品”产生兴趣,而是走进了上海襄阳路附近的一家小店,在4个保镖的簇拥下,挑选了4个A货手提包匆匆离开。中国并不缺少文化,但是这种文化更多的还是一种“东方化”的气质,我们常说,“只有民族的,才是世界的”,这还有更长的路要走。
近几年把民族元素煽乎得热热闹闹的Shanghai Tang,在被瑞士历峰集团收购之后极力撇清与“本土”的关系,不厌其烦地向所有中国人宣传:我们是成功运用了中国元素的世界品牌。意思是喝了洋人的奶,就不再是土生土长的中国娃了。最初在香港人邓永锵手中的Shanghai Tang,卖的是真正的“土”货,包括毛主席头像和“文革”时期的蓝布衫,最终也只是停留在旅游纪念品的高度,无法再往上拔。历峰给Shanghai Tang注入了国际营销的概念和设计,一下子就一飞冲天。
台湾品牌夏姿·陈悄悄地进驻了上海外滩9号,整个儿拿下了古色古香的轮船招商总局大楼。夏姿·陈品牌总监王陈彩霞说,“夏姿”二字来源于“华夏新姿”的寓意,这个看上去似乎土得掉渣的名字,用的也是仿中国古董提花布、绳股绣、织锦缎、双色缎,结合手绘、蕾丝、绣花、水晶装饰、毛料与斜纹绸,以较为宽松的H箱型线条和维多利亚式合身与中国服线条为主要轮廓,被国外媒体形容为《危险关系》与《花样年华》的结合体。这个1978年在台湾创立的高级时装品牌已于2001年在巴黎设立了专门店,曾被伦敦《金融时报》评为2004年度热门时尚品牌之一。而它最负盛名的特色竟然是棉袄,并且用的还是鲜艳惹眼的撞色调,有大派利市之意。初来乍到时,曾经令某些时尚人士大惊失色,但随即就受到台湾从上到下各界人士的青睐,一些名人政要的太太们,非夏姿·陈不穿,因为这才是真正属于自己的品牌。
5、李怀亮是中国传媒大学文化贸易研究所所长,从事多年文化贸易研究的他向记者展示了以下数据:多年来,中国图书进出口贸易大约是10∶1的逆差,出口的图书主要是到一些亚洲国家和中国的港澳台地区,面对欧美的逆差则达100∶1以上。
文艺演出也有类似状况。从1999年到2002年,仅俄罗斯就有285个文艺团体到中国演出,同期中国到俄罗斯演出的文艺团体却只有30个,相差10倍。从2000年至2004年,中国进口影片4332部,而出口影片却屈指可数。
而且,中国对外演出长期以来都处于廉价交易的状态,一些艺术团出去演出一场的收入只有几百美金,最高几千美金。作为中国文化对外输出的“龙头”,杂技一直令中国人引以为傲。可是中外文化交流开展多年,几乎所有的对外杂技演出都由外国经纪人把持,中国提供的只是廉价劳动力。而且,“由于缺少像样的品牌,杂技演员平均一天在外面只挣30美元,是相当少。”与此对比强烈的是,“世界三大男高音”来中国演出的出场费动辄数十万美元,欧美四大音乐剧、世界十大交响乐团等来华演出的最高票价卖到5000元,每次演出都赚了个盆满钵满。
在语言文化方面,中国和西方的交流也处于严重逆差状态。前英国财政大臣布朗早在2003年来中国时就曾表示,英国从中国进口的越来越多的家电、服装和其他东西可以用出口的一样东西来平衡,这就是英语。英语教学作为一项出口项目,它的价值在5年里已经从65亿英镑增加到了103亿英镑,大约占英国GDP的1%。
“由于统计标准、统计体系的不一致,国内、国外对中国文化产品的进出口状况有着不同的判断。比如,联合国教科文组织的一份资料中,就把中国与美国、日本、英国、法国一同列为了世界文化贸易五强国。”李怀亮介绍,如果把文化硬件产品也算入文化贸易范畴,那么中国确实是文化出口大国。正如加拿大《环球邮报》记者归纳的,中国人“制造了世界1/3的电脑,1/2的数码相机和DVD播放机,2/3的复印机”;加上欧美市场上销售的60%的体育用品和占全球市场75%以上的礼品玩具,的确足以支撑“文化贸易大国”的说法。